Samedi 30 Mai

Samedi : Ac 17.16-34 – Paul à Athène

FRANCAIS

Au fil des pages du livre des Actes, la personne du Saint-Esprit est moins mentionnée ; est-ce pour autant qu’il n’est plus aussi présent ? Ces Athéniens sont tellement loin de la vérité qu’il faut à Paul tout son savoir afin de les aider à comprendre l’oeuvre de Jésus-Christ en commençant par la genèse. Mais les portes se sont ouvertes pour que Paul parle au plus grand nombre. Il sème la Parole comme le Semeur, et l’Esprit est à l’oeuvre. Et certains grains tombent sur la bonne terre. Où l’Esprit m’appelle-t-il pour semer la Parole ?

ANGLAIS

As we read further into Acts, the Holy Spirit is not mentionned as much. Is he still there ? At work ? These Athenians were so far from God’s truth that Paul had to use all his substantial knowledge to help them understand the need for salvation in Christ. He even started with the genesis of this world ! But the Spirit opened doors and Paul was able to speak before many. He sowed the Word as the Sower of the parable and the Spirit did his work. Seeds fell on good ground. Where is the Spirit calling me to sow ?

 

TEXTE BIBLIQUE FRANCAIS

Ac 17.16 Pendant qu’il attendait ses compagnons à Athènes, Paul bouillait d’indignation en voyant combien cette ville était remplie d’idoles. 17 Il discutait donc, à la synagogue, avec les Juifs et les non-Juifs qui adoraient Dieu et, chaque jour, sur la place publique, avec tous ceux qu’il rencontrait. 18 Quelques philosophes, des épicuriens et des stoïciens, engageaient aussi des débats avec lui.

Les uns disaient : Qu’est-ce que cette pie bavarde peut bien vouloir dire ?

D’autres disaient : On dirait qu’il prêche des divinités étrangères.

En effet, Paul annonçait « Jésus » et la « résurrection ».

19 Pour finir, ils l’emmenèrent et le conduisirent devant l’Aréopage.

– Pouvons-nous savoir, lui dirent-ils alors, en quoi consiste ce nouvel enseignement dont tu parles ? 20 Les propos que tu tiens sonnent de façon bien étrange à nos oreilles. Nous désirons savoir ce qu’ils veulent dire.

(21 Il se trouve, en effet, que tous les Athéniens, et les étrangers qui résidaient dans leur ville, passaient le plus clair de leur temps à dire ou à écouter les dernières nouvelles.)

22 Alors Paul se leva au milieu de l’Aréopage et dit :

Athéniens, je vois que vous êtes, à tous égards, extrêmement soucieux d’honorer les divinités. 23 En effet, en parcourant les rues de votre ville et en examinant vos monuments sacrés, j’ai même découvert un autel qui porte cette inscription : A un dieu inconnu. Ce que vous révérez ainsi sans le connaître, je viens vous l’annoncer.

24 Dieu, qui a créé l’univers et tout ce qui s’y trouve, et qui est le Seigneur du ciel et de la terre, n’habite pas dans des temples bâtis de mains d’hommes. 25 Il n’a pas besoin non plus d’être servi par des mains humaines, comme s’il lui manquait quelque chose. Au contraire, c’est lui qui donne à tous les êtres la vie, le souffle et toutes choses. 26 A partir d’un seul homme, il a créé tous les peuples pour qu’ils habitent toute la surface de la terre ; il a fixé des périodes déterminées et établi les limites de leurs domaines.

27 Par tout cela, Dieu invitait les hommes à le chercher, et à le trouver, peut-être, comme à tâtons, lui qui n’est pas loin de chacun de nous. 28 En effet, « c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être », comme l’ont aussi affirmé certains de vos poètes, car « nous sommes ses enfants ». 29 Ainsi, puisque nous sommes ses enfants, nous ne devons pas imaginer la moindre ressemblance entre la divinité et ces idoles en or, en argent ou en marbre que peuvent produire l’art ou l’imagination des hommes.

30 Or Dieu ne tient plus compte des temps où les hommes ne le connaissaient pas. Aujourd’hui, il leur annonce à tous, et partout, qu’ils doivent changer. 31 Car il a fixé un jour où il jugera le monde entier en toute justice, par un homme qu’il a désigné pour cela, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant.

32 Lorsqu’ils entendirent parler de résurrection, les uns se moquèrent de Paul, et les autres lui dirent : Nous t’écouterons là-dessus une autre fois.

33 C’est ainsi que Paul se retira de leur assemblée. 34 Cependant, quelques auditeurs se joignirent à lui et devinrent croyants, en particulier Denys, un membre de l’Aréopage, une femme nommée Damaris, et d’autres avec eux.

 

TEXTE BIBLIQUE ANGLAIS

Ac 17:16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. 17 So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. 18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection. 19 Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him, “May we know what this new teaching is that you are presenting? 20 You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.” 21 (All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)

22 Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: “People of Athens! I see that in every way you are very religious. 23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: to an unknown god. So you are ignorant of the very thing you worship—and this is what I am going to proclaim to you.

24 “The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands. 25 And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else. 26 From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands. 27 God did this so that they would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from any one of us. 28 ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’

29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill. 30 In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. 31 For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”

32 When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.” 33 At that, Paul left the Council. 34 Some of the people became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus, also a woman named Damaris, and a number of others.

 

JEM 799 Nous annonçons le Roi

3 thoughts on “Samedi 30 Mai

  1. Jean C dit :

    Le monde n’a pas changé depuis Paul. L’homme moderne comme l’athénien se moque de ceux qui annoncent la résurrection. C’est un défi pour la raison humaine et une formidable espérance pour celui qui vit dans la foi.
    Faire le pari de la foi nous conduira vers la vie éternelle.

  2. Christiane dit :

    Jn 16, 8. Et quand le Consolateur,( l’Esprit de vérité qui vient du Père) sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement.
    Seul l’Esprit Saint peut nous enseigner le coeur de Dieu! Alors viens Saint Esprit!

  3. Karine dit :

    « Paul bouillait d’indignation en voyant combien cette ville était remplie d’idoles. »
    Que L’Esprit nous fasse aussi bouillir d’indignation pour que nous nous mettions à parler.. Et que, comme Paul… Nous annoncions Celui que les gens ne connaissent pas.

Comments are closed.